deniz_kizi (deniz_kizi) wrote,
deniz_kizi
deniz_kizi

Category:

Пляж Ayazma

Пляж Аязма - "цивилизованный" пляж на острове Бозджаада, с шезлонгами и зонтиками.

Почему он называется Аязма, что это значит?

Практически все объяснения таковы - Ayazma - это сочетание двух слов: "Hagia" (по-турецки это произносится как "aya" айа, ая, что значит "святая") и "ma" (что значит вода), получается Hagia(z)ma; ayazma. - "Святая вода".
Нужно помнить, что Бозджаада, то есть остров Тенедос, турецкий лишь последние 91 год, а вообще был освоен и колонизирован греками еще во времена ранней античности, и был под влиянием Генуи, Византии, и завоеван оттоманами - все из-за стратегического местоположения острова. Поэтому я лишь сначала удивилась такому названию, а подумав, согласилась - очень верное название. Вода здесь лечит. Она настолько удивительная, что в ней хочется раствориться. Она ласкает, она дарит покой и счастье. Правда-правда.




Удивительное место, энергетику которого можно лишь почувствовать. Оно другое, это нечто большее, чем просто море и просто пляж.

По пляжу туда-сюда ходили 2 мужчины. Один продавал кукурузу, "Taze süt mısır!" (Свежая молочная кукуруза!),- призывал он. Заметьте, что кричал только по-турецки.

Другой был ...другой. Его позывной "Acur var beze var efendim" известен даже гуглу, все ссылки ведут именно к пляжу Айазма. Когда мы вспоминаем это "Acur var beze var efendim"- улыбаемся.
Acur (аджур) - это что-то вроде огурца, отлично утоляет жажду, как говорят (я не пробовала). Википедия переводит это как "Дыня змеевидная". Beze - это безе :)



То есть "Acur var beze var efendim" значит: Есть аджур, есть безе, efendim. где эфендим - уважительная форма обращения, господин/госпожа.
Есть даже видео, снятое в 2011 году, где продавец дынь и безе идет по пляжу. Самого его предложения не слышно - на видео наложена музыка, удивительно трогательная и подходящая.
















Песня в клипе также достойна внимания - исполняет ее Bülent Ortaçgil, название - deniz kokusu (морской воздух). И хоть мне не все понятно, я все же выложу сюда перевод (как всегда, рада правкам! мой турецкий страдает :)) UPD: Спасибо Наталье marmara-calypso!

Deniz kokusu getiriyorum                           Я приношу (переношу) запах моря
Nem sinmiş tuzlu bedenime                       Влажность осела солью на моем теле
Sabah ayazından gözlerim kırmızı            От утреннего морозца красны мои глаза
Bir şarkı tutturmuşum rastgele durduramıyorum  Песню поставил в случайном порядке, не могу остановить
Durduramıyorum                                        Не могу заставить остановиться
Deniz kokusu getiriyorum                           Я переношу запах моря
Karlı dağların tepesi özgürlük                    Свободу вершин снежных гор
Dibi deniz işte akdeniz                               Дно моря, средиземного моря
Uçarı bir hafiflik uçuşuyor başımda           В голове моей легкость
İnanamıyorum inanamıyorum                    Не могу поверить, не могу поверить

Yarım gün uzakta ankara                           Завтра в далекой Анкаре
Sokaklarında uslu kentliyi oynamak için      На улицах играть в хороших граждан
Yine gazeteleri okumak yine gece bıkkınlığı    Снова читать газеты, снова по ночам скучать
Yine sabah telaşlarına alışmak için                  Снова к утренней спешке привыкнуть, для этого
Deniz kokusu getiriyorum                           Я приношу (с собой) запах моря.
Güneş kavurmuş tenimi                             Солнце поджарило мою кожу
Bir sevişme sonrası gibi                             Словно после занятия любовью.
Neden umursamaz ve yalınım                   почему во мне такая беззаботность и легкость
hiç bilemiyorum                                          Я не могу знать, не могу знать
Hiç bilemiyorum              


Я однако еще даже не думаю грустить. Решила наслаждаться каждой минутой, секундой - и как хорошо, когда не надо никуда торопиться.

Песочек мелкий-мелкий, шелковый. Его приятно трогать, по нему приятно ходить.

Перед закатом снова наблюдаем небесное шоу

Ранним утром на пляже умиротворение

Райское место, райский остров.


Как я уже рассказывала ранее, помимо пляжа Аязма на острове множество диких пляжей, маленьких и побольше. Но я полюбила Аязму, и несмотря на кажущуюся плотность зонтиков, соседние шезлонги всегда пустовали. Конечно, я была в конце сезона - в конце сентября, но это лучшее время для посещения - так я прочитала в одной турецкой статье, и полностью согласна :)
Tags: Bozcaada (Бозджаада), Вокруг Мраморного моря, Турция, Чанаккале, пляж
Subscribe

  • Реклама в инстаграме

    Попалась мне. Женское. Результат не на лицо, а, я прошу прощения, на попе. Или это лицо у кого-то такое?

  • Из рекламы

    "Но главное - удовольствие,  звучащее  в их глазах". Это как вообще? Реклама еще каждый час да не по разу (по радио).

  • Вспомнилось

    Как-то с папой дома. Я смотрю сериал по тв, а он оккупировал компьютер. Смотрю "The middle", в русском переводе "Могло быть и хуже". Папа,…

promo deniz_kizi april 15, 2016 11:58 22
Buy for 20 tokens
Вот и добрались до дегустации! Обещаю рассказать, как правильно пить портвейн :) Как я уже говорила, все винные погреба сейчас сосредоточены не в Порту, а в Вила-Нова-Ди-Гойа, на другом берегу реки Дору. Компаний, занимающихся изготовлением портвейна, здесь достаточно много, и практически…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 43 comments

  • Реклама в инстаграме

    Попалась мне. Женское. Результат не на лицо, а, я прошу прощения, на попе. Или это лицо у кого-то такое?

  • Из рекламы

    "Но главное - удовольствие,  звучащее  в их глазах". Это как вообще? Реклама еще каждый час да не по разу (по радио).

  • Вспомнилось

    Как-то с папой дома. Я смотрю сериал по тв, а он оккупировал компьютер. Смотрю "The middle", в русском переводе "Могло быть и хуже". Папа,…